Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(äîáèáüñà óñïåõà) conseguir (obtener) éxitos

  • 1 успеть

    успе́ть
    sukcesi.
    * * *
    сов.
    1) llegar a tiempo; tener tiempo (para)

    успе́ть ко́нчить — tener tiempo para terminar

    успе́ть пообе́дать — tener tiempo para comer

    успе́ть к обе́ду разг.llegar a la hora de comer

    2) в + предл. п., уст. ( добиться успеха) conseguir (obtener) éxitos (en)
    ••

    не успе́л он огляну́ться, как... — no tuvo tiempo de pensarlo, cuando...

    * * *
    сов.
    1) llegar a tiempo; tener tiempo (para)

    успе́ть ко́нчить — tener tiempo para terminar

    успе́ть пообе́дать — tener tiempo para comer

    успе́ть к обе́ду разг.llegar a la hora de comer

    2) в + предл. п., уст. ( добиться успеха) conseguir (obtener) éxitos (en)
    ••

    не успе́л он огляну́ться, как... — no tuvo tiempo de pensarlo, cuando...

    * * *
    v
    1) gener. llegar a tiempo, tener tiempo (para)

    Diccionario universal ruso-español > успеть

  • 2 успевать

    несов.
    1) см. успеть
    2) ( в занятиях) progresar vi, hacer progresos, adelantar vt, aprovechar vt

    успева́ть по матема́тике — hacer adelantos (progresar, estar fuerte) en matemáticas

    не успева́ть — no aprovechar (en los estudios), estar atrasado (en los estudios)

    * * *
    несов.
    1) см. успеть
    2) ( в занятиях) progresar vi, hacer progresos, adelantar vt, aprovechar vt

    успева́ть по матема́тике — hacer adelantos (progresar, estar fuerte) en matemáticas

    не успева́ть — no aprovechar (en los estudios), estar atrasado (en los estudios)

    * * *
    v
    1) gener. (â çàñàáèàõ) progresar, acatar, acertar, adelantar, aprovechar, hacer progresos, llegar a tiempo, tener tiempo (para)

    Diccionario universal ruso-español > успевать

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»